After learning some idioms from my dog-tired friend Gary this morning, it kind of reminds me when I was a little girl, a comic book about idioms related with animals used to be my bedtime reading for quite a while.
We have a lot of idioms about animals/insects in Chinese, from a tiny ant to a big elephant, from animals with no legs to animals who need plenty of shoe racks. Below are some I find interesting. (And literally translated by me.)
A cat crying for a rat (貓哭耗子)
showing insincere sympathy
A three-legs cat (三腳貓)
doing something clumsily, especially because of not having enough knowledge or skill
Playing piano to an ox (對牛彈琴)
talking about something to someone who can't understand it at all or is not interested in it at all
Looking for a horse while riding a donkey (騎驢找馬)
looking for something you have already had, or keeping staying with something you're not that satisfied with while looking for something better to replace at the same time
Add legs after drawing a snake (畫蛇添足)
doing something unnecessary
Roars from an east riverbank lion (河東獅吼)
shoutings from a very angry wife to her husband
After watching the great match played by Andy Roddick and Andy Murray and being struggling in which Andy I am going to root for during the whole match, I am dog-tired, too. Bed time.
We have a lot of idioms about animals/insects in Chinese, from a tiny ant to a big elephant, from animals with no legs to animals who need plenty of shoe racks. Below are some I find interesting. (And literally translated by me.)
A cat crying for a rat (貓哭耗子)
showing insincere sympathy
A three-legs cat (三腳貓)
doing something clumsily, especially because of not having enough knowledge or skill
Playing piano to an ox (對牛彈琴)
talking about something to someone who can't understand it at all or is not interested in it at all
Looking for a horse while riding a donkey (騎驢找馬)
looking for something you have already had, or keeping staying with something you're not that satisfied with while looking for something better to replace at the same time
Add legs after drawing a snake (畫蛇添足)
doing something unnecessary
Roars from an east riverbank lion (河東獅吼)
shoutings from a very angry wife to her husband
After watching the great match played by Andy Roddick and Andy Murray and being struggling in which Andy I am going to root for during the whole match, I am dog-tired, too. Bed time.
3 comments:
I like the first one - a cat crying for a rat.
Do you know the English equivalent? 'Crocodile Tears.'
It means exactly the same thing.
Glad you are writing again! :)
aww, "crocodile" tears?!...
The person who created it was really full of imagination.
It's just a little hard to stop once I think about something to write about. Ok, I will try to do it as much as I can. :)
I think the idea is that crocodiles are such 'scary fish' that they never cry.
They are just too evil to shed a tear...hence, if they DO cry, it can't be for real.
As for the writing, just tell yourself... 'when I get to the end of one page on Word, I will stop.'
Good luck!
Post a Comment